八荣八耻的英文翻译

| |
[晴 2006/05/09 17:19 | by Gene ]
以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻
Love, do not harm the motherland.

以服务人民为荣、以背离人民为耻
Serve, don't disserve the people.

以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻
Uphold science; don't be ignorant and unenlightened.

以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻
Work hard; don't be lazy and hate work.

以团结互助为荣、以损人利己为耻
Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others.

以诚实守信为荣、以见利忘义为耻
Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values.

以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻
Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless.

以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻
Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.
涂鸦:生旦净末丑 | 评论(1) | 引用(0) | 阅读(9352)
maria
2006/05/12 11:59
Is there official  tanslation of '八荣八耻‘?
Gene 回复于 2006/05/12 12:27
No, this is the translation of a teacher from NEW ORIENTAL SCHOOL.
分页: 1/1 第一页 1 最后页
发表评论
表情
emotemotemotemotemot
打开HTML
打开UBB
打开表情
隐藏
记住我
昵称   密码   游客无需密码
网址   电邮   [注册]